Japan – Tagebuch Teil 4

Nothing found

Tagebuch Teil 4! Heute war unser großer Auftritt in der Main Hall in Hamamatsu, finally! 🙂 Es war einfach nur großartig und unbeschreiblich schön! Es haben uns so viele liebe Menschen begleitet – zum Beispiel auf der Bühne: dort wurden uns alle Wünsche erfüllt, sogar eine Stehlampe haben wir bekommen, als wir nach dem Frühstück schon mal gucken gegangen sind, waren schon all unsere Instrumente aufgebaut… Wahnsinn! Auch auf der Bühne wurde extra für uns unser Name kreativ angeschrieben, wir finden, sie haben es perfekt getroffen. Richtig toll, dass sie sich für jede einzelne Band ein Logo passend zur Band ausgedacht haben! Die Stimmung war ebenso super, viele viele Leute im Publikum, strahlende Gesichter und eine sehr lange CD-Schlange mit begeisterten Menschen. Es war sooo toll, dass wir hier spielen durften und die letzten Tage hier verbringen durften – vielen Dank an Jun Miyake, den musikalischen Leiter, der uns ausgesucht hat, nach Hamamatsu zu kommen, sowie besonders an Hiromi, die uns das ganze letzte halbe Jahr betreut hat und alles gemanaged hat, sie konnte nicht einmal ein einziges Konzert live sehen. Vielen Dank auch an unsere drei Begleiterinnen (Mizko, Sanae & Nanako), die uns überall hin begleitet und übersetzt haben. Jetzt sitzen wir noch hier auf dem Hotelzimmer und gehen vermutlich nicht mehr schlafen. 😉
Es war so toll in Japan, morgen steigen wir wieder in den Flieger nach Hause. Aber, in Japan sagt man nicht tschüss, sondern immer: „Auf wiedersehen!“
 
Dairy Entry No. 4: Today there was our performance at Hamamatsu in the Main Hall, finally! 🙂 It was just amazing and indescribable great! So many friendly people helped us – for example behind the stage, we even got a standing lamp and when we came after breakfast to the stage to build up our instruments, they were already built up! Amazing! Also they designed a very creative logo of our name, great that they created one for every single band – fitting to each band! The mood in the audience was super, many many people, happy faces and a very long queue at our CD-Table. It was so great that we had the chance to play a concert here – many thanks to Jun Miyake, the musical director who invited us to Japan. Thanks a lot also to Hiromi, who wrote many many E-Mails with us within the last 6 months. And she managed very well during the festival. And she even didn’t see a single concert… Many thanks also to our three ladies (Mizko, Sanae & Nanako) who accompanied us during our stay in Japan and who translated for us while changing trains, going shopping etc. Now we sit in our hotel room and possibly we won’t sleep tonight anymore. 🙂 It was so great in Japan, tomorrow we fly back to Germany. But, in Japan you don’t say „Goodbye“, you say: „see you soon again!“

Continue reading →

Japan-Tagebuch Teil 3

Japan – Tagebucheintrag Tag 3! Heute durften wir in der AEON Shopping Mall in Hamamatsu spielen. Wir sind ganz ohne Erwartung an das Konzert herangegangen und waren total geflasht – schon beim Soundcheck kamen super viele Leute, die uns zugeguckt haben und beim Konzert war es rappelvoll! Flint hat seine Ansagen auf japanisch sehr gut hinbekommen und sehr netten Applaus bekommen, milou hat ihren Song auf japanisch gesungen, was auch strahlende Augen hervorgerufen hat und am CD-Stand war eine riesige Schlange an Leuten, wir haben Fotos mit den neuen Fans gemacht und CDs unterschrieben. Übrigens, was wir Deutschen uns mal abgucken können – am Ende der CD-Kaufen-Schlange steht immer jemand, der den Arm hebt (siehe Fotos), um das Ende anzuzeigen, wo man sich anstellen muss. Super praktisch! Wir hatten auch unsere Volunteers dabei, die uns durch die Shops begleitet haben, gedolmetscht haben (denn hier sprechen wirklich nur sehr sehr wenige Menschen Englisch – außer einem 7-jährigen Mädchen, die uns ein super süßes Kompliment gemacht hat „Your Music is very sensitiv and beautiful!“) und CDs mit verkauft haben. Wir sind sehr dankbar für diese tolle, freiwillige Hilfe! Wir freuen uns nun morgen auf unseren großen Tag in der großen Konzerthalle in Hamamatsu!! Wir sind aufgeregt!! Bis bald, eure milou & flint

Japan – Diary Day 3! Today we had the pleasure to play in the AEON Shopping Mall in Hamamatsu! We were absolutely amazed – already when we made Soundcheck, many people came to listen and when we started the concert, it was full with people! Flint made his Japanese Text between our songs very good and also Milou sang her Japanese Song very well! The people smiled and we got a great applause! After the concert there was a long queue at our CD Sale-Table, we took some pictures with new milou&flint-Fans and made some signatures. What we Germans should bring to Germany from Japan, is this idea: The last man in a queue rises his hand to show that there is the end of the queue. Very practical! We also had some very nice volunteers with us who translated for us and showed us some nice shops (there are only a few people speaking English – but there was a 7-year old girl with perfect English saying to us: „Your music is very sensitiv and beautiful!“) and they sold with us together our CDs. We are very thankful for this great help! We are very much looking forward to our concert tomorrow in Hamamatsu!! We are excited! See you soon, milou & flint

p1680552 p1680317 p1680292 p1680208 p1680183 p1680145 p1680074 p1680068 p1680040 p1680013

Japan-Tagebuch Teil 2

Tagebucheintrag Nr. 2, Japan! Gestern hatten wir unsere Probe auf der großen Bühne. Wir haben uns schon gewundert, wie sie die Umbauzeiten in 5 Minuten schaffen wollen – es gibt 4 Bühnen, die immer hin und her geschoben werden, sodass man immer im Hintergrund aufbauen kann ganz in Ruhe und dann wird die jeweilige Bühne einfach hereingeschoben. Das ist entspannt. Und die Techniker haben alles sehr gut vorbereitet. Wir haben uns an den für uns gestellten Instrumenten warm gespielt und Soundcheck gemacht.
Nach der Probe wurde milou von unseren Dolmetschern in ein Kimono gesteckt – Anziehen dauert 1 Stunde! Das meiste davon das Binden der Bauchbinde – hinten werden sehr kunstvoll Figuren gebunden. Milou hatte einen Schmetterling (chocho) hinten drauf. 🙂
Heute ging es einen Tag nach Kyoto, Off day! Durch einen glücklichen Zufall haben wir bei der Eröffnungsfeier zwei Studentinnen aus Kyoto getroffen, die sofort einen Freund in Kyoto angerufen haben (sie wussten, dass er freitags frei hat) und ihn als Tourguide bestellt. Also ist Kaishi mit uns durch ganz Kyoto gelaufen und hat uns die schönsten Ecken gezeigt und uns in die Busse gesetzt, ist mit uns umgestiegen, hat gedolmetscht… Wow… einfach Wahnsinn, wildfremden Menschen seinen einzigen freien Tag in der Woche zu schenken und die Stadt zu zeigen – einfach amazing!! Nun sind alle platt und im Bett, es ist jetzt Mitternacht bei uns – morgen geht’s ins Einkaufszentrum, für’s erste Konzert! 😉 Bis bald,
eure milou & flint

 

Dairy Entry No. 2, Japan! Yesterday we had our rehearsal on the very big stage. We already wondered how they can manage the change between the bands within 5 minutes – there are 4 stages which go from left to right and from right to left, so you can build up your instruments very easy behind the stage. Very relaxing! All the sound man behind the stage prepared everything very well! We took our instruments and made Soundcheck. After the rehearsal Milou was dressed into a Kimono – this took about 1 hour! Most of this time took the „Butterfly“ on her back – very nice! Today we went to Kyoto, Off day! We even had a private Tourguide who we got to know about a girl which was on the Welcome-Party (she knew that Kaishi had a free day on friday 😉 ) So Kaishi went with us through Kyoto and showed us the most beautiful places, translated for us, went with us into the buses … wow… just amazing to spend your whole free day with some strangers!! Thank you so much! Now we are all very tired and go to bed. Now it is midnight – tomorrow we go into the Shopping Mall for our first concert! See you soon, milou & flint

 

11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

Japan – New Music Video!

We are very happy to present you a new video – with a song of us in Japanese! It is our song „Flieg mit mir“ which is translated by Misa who lives in Hannover as well. We hope you enjoy this video and maybe you will join our concert on Nov. 6th at 15:10 in Hamamatsu Main Hall.

Arigato gozaimasu,

milou & flint!

Japan-Tagebuch Tag 1

Unser 24-Stunden Trip nach Japan, Hamamatsu ist geschafft, wir sind mit dem superschnellen Shinkansen gefahren (der unseren Jungs das Gesicht weggeblasen hat), wurden wie Popstars empfangen, haben eingecheckt, in der Stadt unsere Gesichter in groß gesehen, Milou wird in ein Kimono gesteckt (mal sehen, was dabei raus kommt 😉 ) und nun freuen wir uns auf die japanische Küche bei der Willkommensfeier in unserem 45-Stockwerk-hohen Hotel mit Blick auf Stadt und Pazifik. O.O Wir kommen kaum vom Fenster weg. Morgen ist Probe angesagt und Kimono, bis denne! Eure milou & flint und Co! PS: Heute Abend (Deutsche Zeit) folgt übrigens noch eine kleine große Überraschung… !!!!!!

p1660626 p1660465p1660623 p1660613 p1660599 p1660585 p1660577 p1660573 p1660559 p1660540 p1660532 p1660522 img-20161102-wa0014 img-20161102-wa0013 img-20161102-wa0002p1660636 Continue reading →

Wir fliegen nach Japan!

Im März bekamen wir von der Stadt Hannover einen Anruf, ob wir eventuell nach Japan reisen würden zum „World Music Festival“ in Hamamatsu. Wir haben natürlich sofort ja gesagt! Die Auswahl traf eine Jury in Hamamatsu, es standen 5 Bands (inkl. uns) aus der Unesco City of Music-Stadt Hannover zur Auswahl.

Im April bekamen wir dann einen Anruf, dass wir tatsächlich ausgewählt wurden!! Wir haben uns wahnsinnig gefreut und seitdem arbeiten wir auf die Zeit dort hin. Wir sind so stolz darauf, nach Japan fliegen zu dürfen! Am Dienstag (1.11.) geht es nun tatsächlich los, es ist alles gepackt, Dokumente ausgedruckt, geprobt, gelernt, gebastelt,… Wir haben heute noch mit Misa die letzten Ansagen auf japanisch geprobt und dann geht es bald auch schon los!!

Wir sind so aufgeregt und freuen uns sehr auf die Zeit! Wir halten euch auf dem Laufenden, schaut einfach mal ab und zu hier herein. Bis bald!

 

Eure milou & flint

 

dscn1470

Unser Video „Amélie für dich“ ist online! (23.10.)

Yippieh a yeaaah!  Hier kommt unser Musikvideo zu Amélie für dich! Tatatataaaaaaa!! Vergangenen Samstag war schon grandiose Premiere in der Kestnergesellschaft bei Tuten und Phrasen und nun auch für euch zum Anschauen und Genießen! Viel Spaß! Sagt es weiter! Vielen Dank an Jannik Heino und Sichtfeld Medien! Ebenfalls einen ganz dicken Dank an alle Schauspieler (auch wenn keiner von euch zu sehen ist…)!! Und natürlich auch an die Deutsche Pop Akademie für den grandiosen Raum und alle Leute, von denen wir uns so viel geliehen haben! Es hat uns riesen Spaß gemacht! Eure milou & flint